Accueil du site // Annuaire // LENSINK Joop

1 - Vos coordonnées / Personal details

Nom / Name : Lensink
Prénom / First name : Joop
N° de téléphone fixe / Telephone number : 03 28 38 46 29
N° de téléphone mobile / Mobile phone number : 06 76 06 59 80
N° de télécopie / Fax number : 03 28 38 48 47
Adresse électronique / E-mail adress : j.lensink@isa-lille.fr
Adresse postale professionnelle / Professionnal adress : 48, boulevard Vauban
Code postal / Zip code : 59046
Ville / City : Lille

2 - Votre organisme / Your organisation-institution

Nom de l’organisme / Name of your organisation-institution : Groupe ISA - Institut Supérieur d’Agriculture Lille
Nom du service / Department-service name : Pôle agriculture

Adresse postale du siège/ Head office address
48, boulevard Vauban

Code postal / zip code : 59046
Ville / City : Lille
Département / Province or State : 59 - Nord
Pays / Country : France
Activité de l’organisme / Field of intervention of the institution  :

  • enseignement-formation / education-training
  • recherche- exp. / exp./ research
    Adresse du site web / Web site : www.isa-lille.fr

3 - Métier / Profession - occupation

Quelles sont vos fonctions principales ? (plusieurs réponses possibles) / What are your main functions ? (several answers possible) :

  • chercheur/researcher
  • enseignant /teacher-professor

4 - Espèce(s) animale(s) / Animal species

Indiquez la ou les espèce(s) animale(s) sur laquelle (lesquelles) vous travaillez en lien avec les bâtiments d’élevage (plusieurs réponses possibles) / Please indicate the animal species you are working on related to livestock buildings :

  • bovins, allaitant / cattle, suckler cattle
  • bovins, engraissement / cattle fattening
  • bovins, lait / dairy cattle
  • bovins, veaux de boucherie / cattle, veal calves
  • bovins, autre / cattle, other

5 - Domaines techniques / Technical fields

Indiquez vos thématiques de travail, en lien avec les bâtiments d’élevage (plusieurs réponses possibles) /Please indicate your fields of work related to livestock housing (several answers possible)  :

  • équipements, contention / restraining equipments
  • équipements fixes / fixed equipments
  • modes de logement / types of housing
  • besoins des animaux, zootechnie / animal needs, zootechnics
  • bien-être animal / animal welfare

6 - Implication dans l’organisation du RMT / Implication in the organisation of the RMT

Précisez votre implication dans le RMT (un seul choix) /Please indicate your level of implication within RMT (one answer only) : animateur - membre du bureau d’animation - référent / animation - member of animation council - reference

7 - Votre avis sur le RMT / Your opinion about RMT

Qu’attendez-vous du RMT, pour vous quels en sont les intérêts ? (plusieurs réponses possibles) / What do you expect from the RMT, what are for you the major points of interest (several answers possible) ? :

  • accéder à des références techniques/ to have access to technical references
  • connaître la bibliographie concernant les bâtiments d’élevage / knowledge of the litterature related to livestock housing
  • connaître les études et projets relatifs aux bâtiments d’élevage, en cours ou récents /knowledge of the studies and projects related to livestock housing (ongoing or in the past)
  • connaître les interlocuteurs en identifiant leur domaine de compétences en bâtiments d’élevage / knowledge of people through the identification of the field of competencies in livestock housing
  • constituer un réseau de contacts / build a network of contacts
  • être informé sur les évènements liés aux bâtiments (salons, colloques, …) / be informed about events related to livestock housing (conferences, congres…)
  • favoriser les échanges techniques / support technical exchanges

Répondre à cet article